Ejemplos del uso de "vakti" en turco con traducción "пора"

<>
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Bana inanmanın ve beni gözün kapalı takip etmenin vakti geldi. Пора тебе поверить в меня и слепо следовать за мной.
Sana bir araba almanın vakti geldi bence. По-моему, пора купить тебе собственную машину.
Küçük bey, başkanla yapacağınız toplantıya gitme vakti geldi. Молодой господин, пора идти на встречу с президентом.
Benim bu süreçteki payımın resmi olarak açıklanmasının vakti gelmedi mi? Разве не пора официально признать мои заслуги в этом процессе?
İnsanların neler olduğunu öğrenme vakti geldi. Пора людям узнать, что происходит.
Pekâlâ, aile buluşması sona erdi. Gitme vakti. Хорошо, семейное воссоединение окончено, пора идти.
Sizi çok seviyorum ama veda etme vakti geldi. Я очень вас люблю, но пора прощаться.
Asla bana ihanet etmeyin ve gitme vakti. никогда меня не предавайте и пора идти.
Sanırım karımı ve oğlumu çağırmanın vakti geldi. Думаю пора послать за женой и сыном.
Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti. Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера.
Ama belki size Kardeşlik'in, Banshee, Pennsylvania'nın çok daha ötesine dayandığını hatırlatma vakti gelmiştir. Возможно, пора напомнить вам, что Братство существует не только в пенсильванском городке Банши.
Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi. Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ.
Ama artık paslanmış zincirleri yağlayıp oturağa bir güzel oturup, pedala yüklenmenin vakti gelmedi mi? Но пора уже смазать заржавевшие цепи, запрыгнуть в седло, и крутить педали, чел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.