Ejemplos del uso de "yöneten" en turco
Şehri yöneten adam, şerifi, Melchior'u tutuklamaya zorladı.
И человек который им управлял заставил шерифа арестовать Мелькиора.
Babası genel kömür şirketini yöneten tutucu, kraliyet yandaşı olan bir Anglikan "dı.
Отец Мэри был консервативным роялистом и англиканином, он управлял местной угольной компанией.
Bunu yöneten biri var, çocukların kendilerini boğmalarına neden oluyor.
Кто-то это организовал, специально заставляя детей душить самих себя.
Britanya'nın Amerika anakarasında kalan son kolonisi olan Britanya Hondurası 1964 yılında kendi kendini yöneten koloni statüsünü elde ederken 1973'te Belize olarak yeniden adlandırıldı ve 1981'de tam bağımsızlığını kazandı.
Последнее британское владение в континентальной Америке, Британский Гондурас, стал самоуправляемой колонией под названием Белиз в 1973 году, и получил полную независимость в 1981 году.
1204 yazında Baudouin, imparator rakibi ve Makedonya'da önemli bir bölgeyi Selanik Kralı unvanı ile yöneten Montferratlı Boniface ile karşı karşıya geldi.
В этом предприятии летом 1204 года Балдуин вступил в конфликт с Бонифацием Монферратским, который получил большую территорию Македонии с титулом короля Солунского.
Bu yüzden ilk yapmaları gereken şey siteyi yöneten kişi olduğunu kesin olarak ortaya koymak.
Поэтому первое что они собираются сделать, это узнать как именно он управлял сайтом.
1887'nin başında, West Indies istasyonundaki filoyu ziyaret etmek için Kraliyet Donanmasının eğitim filosunu yöneten kuzeni Albert Markham'dan gelen daveti kabul etti.
В начале 1887 года он принял приглашение от своего двоюродного брата Альберта Маркема, который теперь командовал учебной эскадрой Военно-морского флота, присоединиться к его эскадре в одном из портов Вест-Индии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad