Ejemplos del uso de "yürüyüşü var" en turco

<>
Sürücünün de benzer bir yürüyüşü var. А у водителя очень похожая походка.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı. И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bu "Benim para nerede birader?" yürüyüşü. Это походка "Парниша, где мои деньги?"
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bu, dünyanın sonu ve ölülerin yürüyüşü. Конец мира настал, раз мёртвые ходят.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bu yürüyüşü daha önce de görmüştük. Мы уже видели эту походку раньше.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Sanırım buna dağ yürüyüşü diyorlar. Видимо, нас ждёт поход.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Mehtap yürüyüşü, sıcacık güzel bir uyku çekmek gibi. Например, прогулки под Луной или сладкий уютный сон.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Pekâla, gelecek sefere uzay yürüyüşü için para öde. Просто заплати за выход в космос в следующий раз.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Evet, sabahleyin. Sonra dağ yürüyüşü için evden çıktılar. Да, раньше они ушли на прогулку в горы.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Hiç Hintli bir adamın ay yürüyüşü yaptığını görmedin mi? Ты когда-нибудь видела индийского парня, исполняющего лунную походку?
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.