Ejemplos del uso de "yılından" en turco con traducción "году"
Chiloé Kiliseleri, 2000 yılından beri UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer almaktadır.
Церкви острова Чилоэ были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2000 году.
2013 yılından bu yana Balıkçılık ve Tarım Bakanı olarak görev yapmıştır.
В 2013 году назначен на должность министра сельского хозяйства и рыболовства.
Citronella yağı aynı zamanda bitki kökenli bir böceksavar olup 1948 yılından bu yana Amerika Birleşik Devletleri'nde bu kullanım kapsamında tescillidir.
Цитронелловое масло хороший растительный репеллент. В этом качестве в США он был зарегистрирован в 1948 году.
1955 yılından Tel Aviv kent konseyi üzerine seçildi ve 1959 yılına kadar orada hizmet etdi.
В 1955 году он был избран в городской совет Тель-Авива, где работал до 1959 года;
Davies onun dönüşünü 2006 yılından beri planlamıştır ve 27 Kasım 2007 tarihinde döneceği açıklanmıştır.
Её возвращение было запланировано ещё в 2006 году, когда актриса покинула сериал, и официально было подтверждено 27 ноября 2007 года.
Parrish 2005 yılından bu yana Showtime'ın özgün dizisi Weeds'in en büyük Botwin oğlu olan Silas rolünü üstlenmiştir.
В 2005 году Пэрриш получил роль Сайласа Ботвина в комедийном телесериале канала Showtime "Дурман".
Genel. 2005 yılından bu yana, Eminem diğer rap sanatçılarının, özellikle sahibi olduğu Shady Records şirketine bağlı sanatçıların yapımcılığını üstlenmek üzere kariyerinde bir mola vermeyi amaçlıyordu.
В 2005 году Эминем намеревался сделать перерыв в записи своей музыки, чтобы стать продюсером других рэперов, особенно для артистов, подписанных на его лейбл Shady Records.
2007 yılından bu yana, genellikle ayrılmaz biçimde, ücretsiz danışma için yayınlanan enerji bağımsızlığı metinleri üzerinde bir web sitesi yarattı.
В 2007 году создал веб-сайт по энергетической независимости, где тексты публикуются для бесплатной консультации, и как правило, в интегральной форме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad