Beispiele für die Verwendung von "yıldızların" im Türkischen

<>
Oğlumu bir cankurtarana bindirip onu yıldızların ötesine göndermenin vereceği ıstırabı hayal dahi edemem. Я не могу представить, как тяжело отправить своего сына путешествовать меж звезд.
EVREN "Yıldızların Yaşamı ve Ölümü" Вселенная "Жизнь и смерть звезды"
Yıldızların niçin düştüğünü, kuşların ise niçin düşmediğini. Почему звезда падает, а птица - нет?
Yıldızların boyutlarına göre aralarındaki mesafeler çok büyük olduğundan iki galaksideki en azından birkaç yıldız gerçekten de birbirleriyle çarpışacak. Расстояние между звездами настолько велико по сравнению с их размерами, что вряд ли какие-либо звезды галактик столкнутся.
Yani, bu yıldızların hidrojen tayf çizgileri B sınıfı yıldızlar için normalden daha zayıfken, helyum ve karbon çizgileri daha güçlüdür. Спектральные линии водорода этих звезд слабее, чем для обычных звезд спектрального класса B, а линии гелия и углерода сильнее.
Bu yıldızların yakınındaki gezegenleri gözlemlemenin bir yolu. Это метод поиска планет возле соседних звезд.
Bu yöntem kümedeki yıldızların uzayda ortak bir hareket paylaştığı esasına dayanır. Он основан на том, что звёзды в скоплении разделяют общие параметры движения в пространстве.
Ama Orion havuzunun sakin bölgesinde gizlenmiş bir alanda Hubble, gezegenlerin diğer yıldızların etrafında şekillendiğini doğruladı. Внедрившись в звездную колыбель, Хаббл нашел подтверждение тому, что формирование планет проходит вокруг звезд.
Normal bir süpernova, Güneş 'imizden kat büyük yıldızların patlamasından ileri gelir. Обычная сверхновая образуется от взрыва звезды, масса которой в раз больше солнечной.
Güneşin, Ayın ve yıldızların hareketleri yetenekli bilimciler tarafından incelenip gelecek hakkında önbilgiler çıkarılırdı. По движению солнца, луны и звезд знатоки таких искусств могли предсказывать времена года.
Yalnızca ikimiz Cedar Woods'a gideceğiz. Yıldızların altında etrafta kimse yokken bir şişe şarap açacağız. Поедем только вдвоем в кедровый лес, звезды, бутылка вина, никого вокруг...
Benim adım Sarah Jane Smith ve eskiden yıldızların etrafında seyahât ettim. Меня зовут Сара Джейн Смит и когда-то я путешествовала среди звезд.
Herschel yıldızların başlangıçta birer dağınık alan olduğu, ama sonrasında yerçekimi kuvvetinin etkisiyle yıldız sistemleri gibi bir araya gelip kümeleştiği düşüncesini kabul etmiştir. Гершель предположил, что изначально звёзды были разбросаны в пространстве, а затем в результате гравитационных сил образовали звёздные системы.
Evren'deki en hafif, en basit ve en çok bulunan element olan hidrojen yıldızların anahtar bileşenidir. Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.