Ejemplos del uso de "yaşamanın" en turco

<>
Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму.
Tokyo'da yaşamanın maliyeti çok yüksek. Стоимость жизни в Токио очень высока.
AbBot, bilmek istediğim bir şey var. Özgür irademiz yoksa yaşamanın ne anlamı var? Аббат, я хочу узнать, какой смысл в жизни, лишенной свободы воли?
Kabil bununla yaşamanın bir yolunu buldu. Каин нашел способ жить с этим.
Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi? Что самое сложное, когда живешь в яме?
"Benim evimde yaşamanın gerçekten nasıl olduğunu mu öğrenmek istiyorsun?" dedim. "Хочешь знать, каково на самом деле жить в моём доме?"
Gazeteye göre, Tokyo'da yaşamanın maliyeti dünyada en yüksektir. Согласно газете, стоимость жизни в Токио является самой высокой в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.