Ejemplos del uso de "yakın arkadaşını" en turco

<>
Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü. Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца.
Senin en yakın arkadaşını öldürdü. Он убил твоего лучшего друга.
Bu adam Leslie Shay'ı öldürdü, kızkardeşimin en yakın arkadaşını. Этот парень убил Лесли Шей, лучшую подругу моей сестры.
Babanın en yakın arkadaşını öldürdü. Застрелил лучшего друга твоего отца.
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Nasıl birisi en iyi arkadaşını öldürür? Кто станет убивать своего лучшего друга?
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Bak, bir arkadaşını kaybettin. Слушай, ты лишилась друга.
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Ya merakını gidereceksin ya da arkadaşını kurtaracaksın. Или раскрыть тайну, или спасти друга.
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş. Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Biz senin arkadaşını bulduk. Мы нашли вашего друга.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Karını ara. Aslında bir arkadaşını getirmesini de söyle. Звони жене, скажи, пусть захватит подружку.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Arkadaşını dinlesen iyi olur. Лучше послушай своего приятеля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.