Ejemplos del uso de "yaklaşık metre" en turco

<>
Yaklaşık metre kare kadar... Это примерно квадратных метров...
Mermerden, yaklaşık metre boyunda. Из мрамора, около метром.
Hayır, dosdoğru kuzeye, yaklaşık metre. Нет, иди направо на север ярдов.
Demek ki Haskell yaklaşık metre cm düşmüş. Итак, Хаскелл пролетел примерно 5 метра.
Yaklaşık metre. Bütün pediatri katında gezinebilirsin. Ловит по всему полу в педиатрии.
Yaklaşık metre aşağıda bir kabuk var ve sonra... Кора продолжается вниз метров на, а потом...
Yaklaşık metre kare,. Около квадратных футов,.
Sınır, buradan yaklaşık metre ileride. Граница приблизительно в пятистах метрах отсюда.
Yaklaşık bir metre civarında. Примерно метр с чем-то.
Yaklaşık bir metre geriye çıkın. Отойдите назад примерно на метр.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Tavan yüksekliği metre ve tek kat üzerine yapılmış. Высота потолка футов, перекрытие с открытыми балками.
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir. На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Daha yeni birkaç santimlik bir düğmeyi mıhladım hem de altı metre uzaklıktan. Я только что попала в выключатель размером в дюйм с -ти метров.
- Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine. ", - мальчик, примерно года, своим родителям.
metre uzunluğunda bakır bir boru ve ham demir karşılığında kendisine yemek masası yapmıştım. Я сварганил этому старичку обеденный столик за двадцать метров медной трубы и пол-свиньи.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Hava araçları yerden metre yukarı çıkabiliyorlar. Дрон был в футах над землей.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.