Ejemplos del uso de "yaklaşık olarak" en turco

<>
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak. Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Buradaki de bayan, yaklaşık olarak aynı yaşta. Этот - женский, примерно того же возраста.
Reuben'in vurulması ve öldürülmesi ile yaklaşık olarak aynı zaman. А это примерно совпадает по времени с убийством Рубена.
Yaklaşık olarak beş yıl önce göğüs kanserinden öldü. Она умерла от рака груди пять лет назад.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi. Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Yaklaşık olarak yalnızca, 000 sterlin gerekli. Мне всего лишь нужно около тысяч фунтов.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş. Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Buna göre yaklaşık olarak kuzey kuzeydoğu. Мы плывём на север, северо-восток.
Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz? Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было?
Zamanlarının yaklaşık olarak yarısını burada geçiriyorlar. Половину своего времени они проводят здесь.
Ares takımı Hermes ile yaklaşık olarak fırlatmadan dakika sonra buluşacak. Экипаж Ареса состыкуется с Гермесом примерно через минут после старта.
O çocuğu az tanıyorum Yaklaşık olarak iki, üç hafta önce başladı. Я его почти не знал. Он работал всего две или три недели.
Bu da yaklaşık olarak bu cinayetlerin başladığı zaman. Ну, это как раз когда самоубийства начались.
Borg ile ilk karşılaşmaları, yaklaşık olarak yıl önce. Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад.
Tacizcinin lu yaşlarının sonunda bir Kafkas erkek olduğu, yaklaşık olarak 0 boyunda. маньяк, белый мужчина, с лишним лет, рост около метра восьмидесяти.
Kürtaj yanlısı da yaklaşık olarak aynı. За выбор - примерно столько же.
Yaklaşık olarak, ne kadar büyükler? Это простой вопрос. Какого они размера?
Yaklaşık olarak yerden, feet yüksekliğinde. Ну, где-то, от пола.
Yaklaşık olarak kırk yaşında. Ему почти сорок.
Toplam uzunluğu yaklaşık olarak 78 kilometredir. Площадь бассейна реки составляет 668,334 км ?.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.