Ejemplos del uso de "yarısı" en turco con traducción "половина"
Traducciones:
todos51
половина23
посреди7
в полночь4
полночь4
полуночи2
полуночью2
половина из1
меньше1
наполовину1
половинки1
половинку1
половиной1
половину1
посреди ночи1
половины1
Ben de yarısı şimdi, yarısı iş bittikten sonra demiştim.
А я сказал: половина сейчас, половина после окончания.
Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır.
половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Yarısı hareket ettiğimizde kalan yarısı da Kardasyalılar yakıt borusunu vurunca hasar almıştı.
Половина была повреждена при полёте, остальные, когда кардассианцы подорвали топливопровод...
Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı?
Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина?
Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor.
Лемон, половина жителей этого города считает меня сумасшедшим.
Haraçların en az yarısı sizinle müttefik olmak istiyor.
Как минимум половина трибутов хотят вас в союзники.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Bu civardaki tünellerin yarısı son iki ayda çöktü.
Половина здешних туннелей обрушилась за последние два месяца.
"Şimdi yarısı, geri kalanı da bin dolar şeklinde haftadan haftaya."
Половина сейчас, и по $ 50,000 в неделю в течение десяти недель.
Neredeyse kaçırılma olaylarının yarısı akrabalar tarafından.
Почти половина всех похищений совершается родственниками.
Evet, biliyorum ama bunu içeri gizlice sokmak her zaman eğlencenin yarısı olmuştur.
Да, я знаю, но в его контрабанде была всегда половина удовольствия.
Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar.
А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств.
Telesekreterin çıkmasına izin vermek, mesajlarını kontrol etmekle tamamlanan sosyal bir anlaşmanın yarısı demektir.
Оставление сообщений - половина общественного договора, вторая половина которого состоит в прослушивании сообщений.
Aptal insanların yarısı, beni bir şehit yapacak, diğerleri, diyecek..
Половина из этих людей сделают из меня мученика а другая половина скажет...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad