Ejemplos del uso de "yasalara saygılı bir" en turco

<>
Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır. Мой дядя - законопослушный гражданин.
Violet ben sadece bir cinayet soruşturmasında işbirliği yapan yasalara saygılı bir iş adamıyım. Вайолет, я просто законопослушный бизнесмен, сотрудничавший в деле о тяжком убийстве.
"Yasalara saygılı bir sınıftan geliyordu ve polisi bir koruma olarak görüyordu." Он принадлежал к тому законопослушному классу, для которого полиция была непреложным защитником.
Erkekleri böyle yasalara saygılı ve sadık olduklarını bilmezdim. Более верных и законопослушных бойцов я не знаю.
Eğer hocanla konuşmanın daha saygılı bir yolunu biliyorsan ben de bunu dinlemek isterim. Если ты знаешь более уважительный способ общения с начальством, я рада послушать.
Saygılı bir biçimde bir şeyler uydurmanızı tavsiye ediyorum. Со всем уважение, советую вам что-то придумать...
Saygılı bir şekilde reddettiler. Так что они отказались.
Ben hukuka saygılı bir vatandaşım fırsatları arayan bir iş adamı. Я просто законопослушный гражданин. Всего ишь бизнесмен, ищущий возможностей.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Lütfen saygılı davranın bu yüzden. Так что, прошу уважения.
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Ses çıkarma ve saygılı ol. Веди себя тихо и уважительно.
İş değiştirmek yasalara aykırı değil. Закон не запрещает менять работу.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Kibar, anlayışlı ve saygılı. Вежливый, внимательный и почтительный.
Başkalarının postalarını okumak yasalara aykırı, Lloyd. Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Gelecek için daha saygılı olmaya çalışacağım. На будущее постараюсь вести себя приличнее.
Burası dini bütün, yasalara uygun bir ev. В этом доме живут богобоязненные и законопослушные люди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.