Exemples d'utilisation de "yemek yapıyorum" en turc

<>
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hermes, sessiz ol! Araştırma yapıyorum! Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Evet, ben mobilya yapıyorum. Да, я делаю мебель.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
O televizyonları, dükkanında satmana izin vererek sana büyük bir iyilik yapıyorum! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Ben sadece işimi yapıyorum! Я делал своё дело!
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Ben de birkaç numara yapıyorum. Я сам делаю кое-какие фокусы.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Başkaları için bir şeyler yapıyorum ama sonra eli boş uyanıyorum. Время от времени, я делаю добро другим, блин.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Elimden geleni yapıyorum ama kan pıhtılaşmıyor. Я пытаюсь, но не сворачивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !