Ejemplos del uso de "yeniden" en turco con traducción "снова"

<>
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Yeniden doktor oldum, bir klinikte çalışıyorum, rutine döndüm. Я снова врач, работаю в больнице, обычная рутина.
Spooner Caddesi'ne dönüp yeniden Griffin ailesi olma vaktimiz geldi. Пора вернуться на Спунер Стрит и снова стать Гриффинами.
Coraline, yeniden vampir olmuşsun, ama o zaman insandın. Коралина, ты снова вампир, но ты была человеком.
Harley'in dosyalarına yeniden göz atmak ister misin? Не хочешь снова взглянуть на записи Харли?
O zaman neden buraya yeniden girmek istedi? Тогда зачем он хотел снова сюда пробраться?
Terok Nor yakında yeniden bizim olacak. Терок Нор скоро снова будет наш.
Yeniden beyaz bir gömlek içine siyah sutyen takıyorsun. Вы снова надели черный лифчик под белую блузку.
Sence, bir insan yeniden İmparator olabilir mi? Как вы думаете, можно стать императором снова?
Ağaçlar buraya dönecek yeniden, yaşamak için. Деревья вернутся и снова будут здесь жить.
Claire Slater'i yeniden yakalama kararı lazım. Мы должны снова арестовать Клэр Слейтер.
Silah, İncil, tekne sonra yeniden İncil. Пистолет, библия, лодка, снова библия.
Zamanla yeniden toplumda yararlı biri haline gelmeyi öğrenir. И со временем снова станет полезным членом общества.
Oooh, Butters, yeniden oynamaya mı çıkıyorsun? O, Баттерс, ты снова идёшь играть?
Tanrı aşkına, beni yeniden burada bırakmayın. Ради Бога, не подведите меня снова.
Toprak düzeltmesi ve temizliğe başlamadan önce tüm alanı yeniden çalışmam lazım. Мне приходится снова перемерять весь участок прежде чем мы начнем работу.
Güzel, belki bacağımı hissetmeye başlarım yeniden. Хорошо может я начну ее снова чувствовать.
Aslında yeniden herkesi görme konusunda biraz gerginim. Вообще я немного волнуюсь увидеть всех снова.
Geçen hafta akciğer ödemi teşhisiyle yeniden hastaneye yatırıldı. На прошлой неделе ей снова поставили отек легких.
Ve yeniden, herkes Aaron Williams hakkında duydukları son şeyin bu olacağını düşündüler. И снова многие решили, что больше мы никогда не увидим Аарона Уильямса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.