Ejemplos del uso de "yer alan" en turco
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor.
Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Sakın onlar Schou'nun dosyalarında yer alan kişiler olmasın?
А они не окажутся членами в файлах Скоу?
Bu oluşumda yer alan duyguların bu nedenle bu kadar önemli...
Поэтому важно, что ты чувствуешь именно в этот момент...
Aslında, gerçekten savaşta yer alan bir birlikte görev almak isterdim.
Я просто хотел выполнить хоть Одну реальную развед-миссию в этой войне.
Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума?
"Girl Gone Wild", Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on ikinci stüdyo albümü "MDNA" de yer alan bir şarkı.
"Girl Gone Wild" - песня американской певицы Мадонны, выпущенная 2 марта 2012 года.
Enköping, İsveç'in güney kuşağında yer alan bir şehirdir.
Энчёпинг () - город в Швеции, расположенный в лене Уппсала.
Ensanada, Meksika'da yer alan Baja California ilçesinde yer alan bir şehirdir.
Энсенада () - город в муниципалитете Энсенада Мексики, входит в штат Нижняя Калифорния.
NGC 2423, Yeni Genel Katalog'da yer alan bir açık yıldız kümesidir.
NGC 2423 (другое обозначение - OCL 592) - рассеянное скопление в созвездии Корма.
2016 senesinde Heine, Samsung tarafından yapılan ve Galaxy S 7 Edge ile ilgili fotoğraf çekimlerinin yer aldığı "OwnTheTwilight" projesinde yer alan Belçikalı sanata yön veren sanatçılar arasındaydı.
В 2016 году Хайне был одним из влиятельных лиц Бельгии, принявших участие в проекте "OwnTheTwilight", запущенном Samsung и демонстрирующем снимки, сделанные при помощи "Galaxy S7 Edge".
1988 yılında yer alan Spitak Depremi nedeniyle şehrin çoğu yıkılmış haldedir.
Город был полностью разрушен 7 декабря 1988 за 30 секунд в результате катастрофического Спитакского землетрясения.
Delta Eridani (δ Eri, δ Eridani), Irmak takımyıldızı içinde yer alan ve yaklaşık olarak 29 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir yıldızdır.
Рана (), или ? Эридана () - одиночная звезда в созвездии Эридана. Находится на расстоянии около 29 от Солнца.
Waren (Müritz), Almanya'nın Mecklenburg-Vorpommern eyaletinde yer alan bir şehirdir.
Ва ? рен () - город в Германии, расположен в земле Мекленбург-Передняя Померания.
NGC 79, Yeni Genel Katalog'da yer alan bir galaksidir.
NGC 79 - эллиптическая галактика в созвездии Андромеды.
Aynı yıl Deckers sahte ürün satan 2500 Web sitesine ve eBay, Craigslist ve benzer sitelerde yer alan 170.000 listelemeye karşı harekete geçmiştir.
В 2009 году таможни США конфисковали 60 000 пар поддельных сапог UGG, а компания Deckers приняла меры против 2 500 сайтов, которые продавали подделанную продукцию, а также около 170 000 предложений на eBay, Craigslist и аналогичных сайтах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad