Ejemplos del uso de "yerine koydu" en turco

<>
Seni kocasının veya sevgilisinin yerine koydu. Она заменяет тобой мужа или любовника.
Hepimizi aptal yerine koydu. Ağımıza girebilmek için gelmiş sadece. Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть.
Hepsini tekrar yerine koydu. Он засунул их обратно.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Kitapların arkasına filan koydu, Sanırım. Думаю, положил где-то между книг.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Tanrı onları bir nedenden dolayı oraya koydu. Бог поместил их туда не просто так.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
"Sonra onları alıp, ekmeğin içine koydu." А потом он положил его между двумя кусками хлеба.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Seni tam önüme koydu ya! Тебя поставили прямо передо мной?
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Bu domuzu kim koydu buraya! Кто сюда эту свинью положил!
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Bu çeliği buraya kim koydu? Кто положил сталь на спуск?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Canlı, ölü veya ölür halde; onu ağacın altına kim koydu? Жив, мертв, или умирает, кто его поместил под дерево?
Foster bizi rakamlar yerine harfleri kullanan matematikçi çocuklarla yan yana koymuş. Фостер объединяет нас с детишками-математиками, которые используют буквы вместо цифр?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.