Ejemplos del uso de "yeter artık" en turco

<>
Dickens, hadi yeter artık. Херес, прекрати, хватит!
Yeter artık, Angela! Брось это, Анджела!
Rico! Yeter artık dinamitle oynadığın. Рико, хватит уже с динамитом.
Dooley, yeter artık! O şeyin neler yapabildiğini gördün. Дули, ты видел, на что способна эта тварь.
Peter, yeter artık, bu çocuğu doğuracağım, işte o kadar. Питер, перестань! У меня будет ребенок, и это точка.
Yeter artık, beni öldürüyorsunuz! Перестань, ты меня убиваешь!
Yeter artık, Verne. Мы успеем, Вэрни.
Ayrıca senin yirmilik sürtüklerine de yeter artık. А ты, хватит уже двадцатилетних девочек.
Allah aşkına, Wallance, yeter artık. Отдохни уже, Уоллас, хватит орать.
Bu saçmalık yeter artık. Достаточно уже этого дерьма.
Yeter artık, Komelkova. Некогда трястись, Комелькова!
Yeter artık küçük hanım. Достаточно, молодая леди.
Yeter artık Sör Vardis! Достаточно, сир Вардис!
Yeter artık, Franzen. Ну все, Францен.
Otur, yeter artık. Сядь! Достаточно уже.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Sen kapüşonunu indirme yeter. Просто не снимай капюшон.
Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz. Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor: В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.