Ejemplos del uso de "yorum katmak" en turco

<>
Bu habere yorum katmak. Да, это предвзятость.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Birbirine katmak mı efendim? Это дерьмо, полковник?
Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et. Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас.
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim. Я хотела добавить немного смысла в свою бессмысленную и злобную жизнь.
Yorum yapacak mısınız Bay Hughes? Ваши комментарии, г-н Хьюз?
Evet. Kharun konusunda da bir yorum al. Заставь ее также прокомментировать ситуацию в Каруне.
Hükümet, gemi kaçırma olayı hakkında yorum yapıyor. Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами.
Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız. Теперь Вы должны сказать о размере зала или о количестве пар.
Sadece bir yorum yapabilir miyim? Можно я вставлю один комментарий?
Seni yorum için aradım. Я звонил за комментарием.
Peki ya yorum yapmak istersem? А если я захочу прокомментировать?
Çoktan'ün üzerinde yorum geldi. У нас уже комментариев.
BP'den bir yorum gelmesini bekliyoruz. Мы ждём заявления от BP.
Ayrıca yaptığım yorum için de özür dilerim. Также хочу извиниться за мои комментарии ранее.
Müvekkilim daha fazla yorum yapmak istemiyor. Мой клиент не хочет давать комментариев.
Dostça davran ve "Yorum yok" de. Ты просто отвечай: "Без комментариев".
Böyle bir yorum daha yaparsan, yine iş aramaya başlarsın. Еще одно такое замечание и ты будешь искать другую работу.
Bu konuda resmi bir yorum yapamam. Я не могу официально прокомментировать это.
Olayın ayrıntıları üzerinde bu noktada yorum yapmak için çok erken. В данный момент было бы преждевременным говорить о подробностях дела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.