Ejemplos del uso de "zaman kalıntısı" en turco

<>
Zaman kalıntısı ne yapıyor? Что делает временной остаток?
Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın. Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Göğsünde barut tozu kalıntısı olan adet kurşun yarası var. Два пулевых ранения в грудь со следами от ожогов.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Mor Işık hiçbir kan kalıntısı göstermiyor. В ультрафиолете не видно никаких следов.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Silahta onun parmak izi, elinde de barut kalıntısı vardı. Его отпечатки были на пистолете, частицы пороха на теле.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Üzerinde barut kalıntısı var. На нем следы пороха.
İşe yaraması için zaman tanıman lazım. Должно пройти время, чтобы подействовало.
Şansımız yaver giderse, diğer tırnakların altında biraz deri kalıntısı buluruz. Нам повезет, если обнаружим у него под ногтями остатки кожи.
Sana her zaman bir isim takıyorlar ve kaltak falan diyorlar. Они всегда обзывают тебя, оскорбляют тебя и так далее.
İçinde sarin kalıntısı var. Тест выявил остатки зарина.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Kanıt biriminin Judith'in spor badisinin üstünde kurşun kalıntısı bulmuş. Криминалисты нашли следы продуктов выстрела на топике Джудит Барнетт.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
İyi işte, anlarsın o zaman. Ясно, значит, ты поймешь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.