Ejemplos del uso de "zaman" en turco

<>
Kazanmak için her zaman dövüşmen gerekmez. Не всегда нужно драться чтобы победить.
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil. Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. От машин времени нет ничего кроме неприятностей.
O zaman senin öğrencin değil miydi? Она не была твоей ученицей тогда?
Tabii bu çocukluk odanı göreceğim anlamına geliyorsa o zaman başka. Ama artık o da başka zamana. Хотя я бы не отказался взглянуть на твою детскую комнату, но это в следующий раз.
Sadece bilgin olsun diye söylüyorum, istediğin zaman buna son verebiliriz. Просто чтобы ты знал, мы можем остановиться в любой момент.
Tüm bu zaman boyunca aptalı oynayabilecek kadar zeki değil. Он не настолько умен, чтобы прикидываться идиотом постоянно.
Tamam o zaman, Jake havalı değil. Ну хорошо, значит он не крутой.
O zaman neden sürekli buraya geliyorsun? Почему же ты вечно сюда приходишь?
Onları bulup adalete teslim etmeme yardım et o zaman belki bir gün eski halimize dönebiliriz. Ты помогаешь мне найти их, и возможно, со временем, наши отношения восстановятся.
Her neyse, oraya gittiğimiz zaman size haber veririm ve siz de orada olabilirsiniz. Я скажу вам, когда мы там будем, и вы тоже можете подъехать.
O zaman, Tanrı aşkına, hadi, yiyelim! Ну что ж, Бога ради, давайте поедим!
Aaron, şu anda bulunduğum zaman sınırı, bilimcilere göre Terminatör kurallarıyla çalışıyor. Айрон, я нахожусь около границы времен, которую ученые окрестили принципом Терминатора.
REO Speedwagon, ara verdiğinde bize zaman ayırdı ve espri hakkında bazı yorumlarda bulunurken bir kaç ipucu verdi. "REO Speedwagon" избавили нас от нескольких шагов, так как тоже отследили шутку до определенного момента.
O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum. В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом.
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
Ama her zaman onu işe geri almayı istemişimdir. Но все это время я хотел вернуть его.
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. Но для нас суть во времени и деньгах.
Peki o zaman, lütfen, aydınlat beni. Что ж, тогда просвети меня, пожалуйста.
Bu seansı başka bir zaman da bitirebiliriz, Qohen. Мы можем закончить сеанс в другой раз, Коэн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.