Ejemplos del uso de "zehir var" en turco

<>
Çayın içinde zehir var. Они отравляют мой чай.
Kahvenin içinde zehir var. В этом кофе яд.
Bu şırıngada bir müfrezeyi öldürecek kadar zehir var. Тут достачно яда, чтобы убить взвод солдат.
Diğer ikisinin içinde zehir var. В двух других - яд.
Stoklarınızda çok sayıda zehir var. У вас хранится множество ядов.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Şey, zehir bir yenilik. Яд - это что-то новенькое.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
O kavanozdaki zehir miydi? В этой банке яд?
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Birkaç damla zehir yeterli gelmez onun için. Она требует больше, чем капля яда.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
İnsanları bu hale getirebilen türden bir zehir! Яд, от которого люди так выглядят!
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk. Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Zehir analizine göre kanında diasetil morfin bulunmuş. Токсикологический анализ дал положительный результат на диацетилморфин.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Bay Cavendish'in odasındaki çekmecelerden birinde, elbiselerinin altında küçük bir zehir şişesi buldum. Boştu. В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.