Beispiele für die Verwendung von "Водночас" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle30 одновременно30
Стримані та водночас пластичні фасади Сдержанные и одновременно пластичные фасады
Водночас "Айдар" зазнав значних втрат. Одновременно "Айдар" понёс значительные потери.
Водночас знайомилася із західною культурою. Одновременно знакомилась с западной культурой.
Водночас Каран отримав гарні подарунки. Одновременно Каран получил хорошие подарки.
Риторика вивчалася водночас із римським правом. Риторика изучалась одновременно с римским правом.
Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю. Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью.
Водночас Цзіцзан почав тлумачити "Сутру Лотоса". Одновременно Цзицзан начал толковать "Сутру Лотоса".
Вони надійні, зрозумілі та красиві водночас. Они надежные, понятные и красивые одновременно.
Це суворий і водночас красивий край. Это суровый и одновременно красивейший край.
Джайнізм з'явився водночас з буддизмом. Джайнизм возник одновременно с буддизмом.
Водночас вів перемовини з англійськими представниками. Одновременно вел переговоры с английскими представителями.
Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії. Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии.
Водночас відвідував лекції юридичного факультету Сорбонни. Одновременно посещал лекции юридического факультета Сорбонны.
Водночас атаковано було кордони Римської імперії. Одновременно были атакованы границы Римской империи.
Водночас викладав у Географічному інституті ЛДУ. Одновременно преподавал в Географическом институте ЛГУ.
Квартира розкішна та водночас дуже затишна. Квартира роскошная и одновременно очень уютная.
Це захоплююче і водночас неймовірно страшно. Это захватывающе и одновременно невероятно страшно.
Яскраві та водночас економні LED лампи. Яркие и одновременно экономные LED лампы.
Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас. Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно.
Однак водночас виробився оригінальний японський стиль. Однако одновременно выработался оригинальный японский стиль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.