Beispiele für die Verwendung von "Відтак" im Ukrainischen

<>
Відтак, відбувається руйнація соціальної справедливості. Следовательно, происходит разрушение социальной справедливости.
Відтак українців офіційно визнали "інородцями". Поэтому украинские официально признали "инородцами".
Відтак вступив до Вермонтського університету. Затем поступил в Вермонтский университет.
Відтак це не спонтанне рішення. Это не является спонтанным решением.
Відтак, держава недоотримує значну кількість доходів. А значит, государство недополучает огромные суммы.
А відтак - варто почекати ще трохи! А значит - стоит подождать еще немного!
Відтак, виконуємо просту арифметичну дію. Итак, выполняем простое арифметическое действие.
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
Відтак, висовуються аргументи на свій захист. Следовательно, выдвигаются аргументы в свою защиту.
Відтак найвищий бал отримав львівський "Кредобанк". Поэтому высший балл получил львовский "Кредобанк".
Відтак став стрільцем Української галицької армії. Затем стал стрелком Украинской галицкой армии.
Відтак доля круто змінила його життєвий шлях. Это событие круто изменило его жизненный путь.
Відтак, культурно-мистецький центр "Супутник" (вул. Следовательно, культурно-художественный центр "Спутник" (вул.
Відтак вона запозичує негативні моделі поведінки. Поэтому она заимствует негативные модели поведения.
А відтак, як наслідок, вони малоефективні. А затем, как следствие, они малоэффективны.
Відтак Міністерство відмовилося від транспортних послуг. Следовательно Министерство отказалось от транспортных услуг.
Відтак корупціонери-можновладці мають повну амністію. Поэтому коррупционеры-чиновники имеют полную амнистию.
Відтак були заселені Полінезія і Мікронезія. Затем были заселены Полинезия и Микронезия.
Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів. Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов.
Відтак він буде служитиме вам десятиліттями. Поэтому он будет служить вам десятилетиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.