Ejemplos del uso de "Доводилося" en ucraniano con traducción "приходиться"

<>
Але все одно доводилося відбиватися. Но все равно приходилось отбиваться.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому. Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому.
Жити доводилося молодій людині нелегко. Жить приходилось молодому человеку нелегко.
Під час навчання доводилося підробляти. Во время учебы приходилось подрабатывать.
Вчитися, читати, писати доводилося потайки. Учиться, читать, писать приходилось тайком.
Батькам доводилося самостійно їх здобувати. Родителям приходилось самостоятельно их приобретать.
Командам доводилося безперервно боротися з пожежами. Командам приходилось непрерывно бороться с пожарами.
Один час Андрєєву доводилося навіть голодувати. Одно время Андрееву приходилось даже голодать.
нетрадиційної секс-орієнтації) і доводилося хитрувати... нетрадиционной секс-ориентации) и приходилось хитрить...
Тому жінці часто доводилося затримуватися допізна. Поэтому женщине часто приходилось задерживаться допоздна.
Дознімати доводилося вже на стадії постпродакшну. Доснимать приходилось уже на стадии постпродакшна.
укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками. откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками.
Кожну вулицю доводилося брати з боєм. Каждую улицу приходилось брать с боем.
Часто через болі доводилося переривати роботу. Часто из-за болей приходилось прерывать работу.
На решті транзит доводилося тільки 4%. На остальной транзит приходилось только 4%.
Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко. Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко.
Вам доводилося користуватися послугами кадрових агентств? Вам приходилось пользоваться услугами кадровых агенств?
Підійматися вгору тоді доводилося по сходинкам. Взбираться наверх тогда приходилось по ступеням.
Саме тому нудьгувати акторові не доводилося. Именно поэтому скучать актеру не приходилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.