Ejemplos del uso de "Напруженість" en ucraniano

<>
Напруженість зберігалася в частинах Донбасу. Напряженность сохранялась в частях Донбасса.
Посилилася соціальна напруженість у суспільстві. Выросло социальное напряжение в обществе.
Індукція і напруженість магнітного поля. Индукция и напряжённость магнитного поля.
Напруженість на сирійсько-турецькому кордоні зростає. Напряжение растет на сирийско-турецкой границе.
Напруженість та індукція електричного поля. Напряженность и индукция электростатического поля.
надбавки за інтенсивність, напруженість праці; надбавка за напряженность, интенсивность труда;
Напруженість електричного поля - векторна величина. Напряжённость электрического поля - векторная величина.
Екологічна напруженість на заплавних землях Экологическая напряженность на пойменных землях
Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи. Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи.
Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати: Напряженность электростатического поля не должна превышать:
Гвинтові Напруженість затиск - Китай Шанхай Shenyong Винтовая Напряженность зажим - Китай Шанхай Shenyong
Межею була напруженість 50 000 Ерстед. Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед.
В цілому напруженість у Європі спала. В целом напряжённость в Европе спала.
через напруженість протилежностей) і кратність (репліка через напряженность противоположностей) и множественность (реплика
Кількісною характеристикою електричного поля є напруженість. Количественной характеристикой электрического поля является напряжённость.
Це у цілому знижує площинну напруженість. Это в целом снижает плоскостную напряженность.
Напруженість між християнами і мусульманами збереглася. Напряжённость между христианами и мусульманами сохранилась.
Росла напруженість між ними і Францією. Росла напряжённость между ними и Францией.
Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість. Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность.
Незважаючи на це, в гурті наростала напруженість. Между тем, в рамках унии нарастала напряжённость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.