Exemples d'utilisation de "Невідомими" en ukrainien

<>
"Будівля" Криворіжгазу "захоплена невідомими людьми. "Здание" Криворожгаза "захвачено неизвестными людьми.
Будьте обережні з невідомими предметами. Будьте осторожны с незнакомыми продуктами.
Двоє звільнених побажали залишитися невідомими. Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными.
Ніяких чатів з невідомими людьми. Никаких чатов с неизвестными людьми.
Забитий у Полтаві невідомими злочинцями. Убит в Полтаве неизвестными преступниками.
Мотиви такого вчинку залишаються невідомими. Мотивы такого поступка остаются неизвестными.
Боротьба з раніше невідомими атаками Борьба с ранее неизвестными атаками
Автобус був обстріляний невідомими під Авдіївкою. Автобус был обстрелян неизвестными под Авдеевкой.
Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна. Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных.
Невідомими злочинцями була унесена срібна начиння. Неизвестными преступниками была унесена серебряная утварь.
Міліція спростовує факт викрадення бюлетенів невідомими. Милиция опровергает факт похищения бюллетеней неизвестными.
пам'ятний знак був підірваний невідомими. памятный знак был взорван неизвестными.
Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню. Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению.
У грудні 2013 Чорновол було побито невідомими. В декабре 2013 Чорновол была избита неизвестными.
До речі, майже всі учасники цьогорічної акції побажали залишитися невідомими. Многие горожане, принявшие участие в акции, пожелали остаться неизвестными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !