Ejemplos del uso de "Обов'язково походіть" en ucraniano

<>
"Обов'язково походіть навколо і зайдіть всередину. Поэтому обязательно походите вокруг и зайдите внутрь.
обов'язково - публічні акціонерні товариства, банки, страховики; обязательно - публичные акционерные общества, банки, страховщики;
Обов'язково не забудьте запропонувати супутній товар. Обязательно не забудьте предложить сопутствующий товар.
Обов'язково відвідайте Музей партизанської слави. Обязательно посетите Музей партизанской славы.
Опинившись у Чернігові, обов'язково завітайте до Антонієвих печер! Путешествуя в Чернигов, обязательно стоит посетить Антониевы пещеры.
Обов'язково подивіться Гугл мапу, розміщену вище. Обязательно посмотрите Гугл карту, размещенную выше.
Залиште повідомлення, і ми обов'язково відповімо. Оставьте сообщение, и мы обязательно ответим.
І обов'язково натискаємо на кнопку "Зберегти" И обязательно нажимаем на кнопку "Сохранить"
Діагностика трихінельоз обов'язково проводиться досвідченим фахівцем. Диагностика трихинеллёза обязательно проводится опытным специалистом.
Ми обов'язково досягнемо бажаного вами результату! Мы обязательно достигнем желаемого Вами результата!
Міф 2: новачкові обов'язково потрібен наставник Миф 2: новичку обязательно нужен наставник
Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково) Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно)
Взимку обов'язково загальне ультрафіолетове опромінення. Зимой обязательно общее ультрафиолетовое облучение.
Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню. Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню.
Які аналізи обов'язково здають перед ринопластикою: Какие анализы обязательно сдают перед ринопластикой:
Ми обов'язково врахуємо Ваші побажання. Мы обязательно учтем Ваши пожелания.
обов'язково відвідувати реабілітаційну групу для наркоманів; обязательно посещать реабилитационную группу для наркоманов;
Й обов'язково після цього медитую. И обязательно после этого медитирую.
Тоді вам обов'язково знадобляться кастингові спінінги. Тогда вам обязательно понадобятся кастинговые спиннинги.
Передоплата: бажано, святковий період - обов'язково 30%. Предоплата: желательно, праздничный период - обязательно 30%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.