Sentence examples of "Передбачається" in Ukrainian

<>
Передбачається, що це - вожді Понапе. Предполагается, что это - вожди Понапе.
Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями. Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями.
В Євпаторії, Красноперекопську опадів не передбачається. В Евпатории, Красноперекопске осадков не предвидится.
Штормовий вітер передбачається по всій Україні. Штормовой ветер ожидается по всей Украине.
Також передбачається "Куренівсько-Червоноармійській" лінії надати назву "Оболонсько-Теремківська". Линию метро "Куреневско-Красноармейскую" планируется переименовать на "Оболонско-Теремковскую".
Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків. План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен.
Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами. Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами.
передбачається обмін інформацією, широка інспекційна діяльність. предусматривается обмен информацией, широкая инспекционная деятельность.
У Береговому, Виноградові опадів не передбачається. В Берегово, Виноградово осадков не предвидится.
У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців. В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков.
Між зонами передбачається певний санітарний режим. Между зонами предусматривается определенный санитарный режим.
Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова. Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова.
За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення. По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие.
Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45. Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45.
При необхідності передбачається додаткове закріплення саморізами. При необходимости предусматривается дополнительное закрепление саморезами.
Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами. Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами.
Проектом передбачається збереження центрального портика універмагу. Проектом предусматривается сохранение центрального портика универмага.
Передбачається, що існують приховані підземні тунелі. Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели.
При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення. При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа.
Передбачається, що спрощенці не будуть платити: Предполагается, что упрощенцы не будут платить:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.