Exemples d'utilisation de "Прийняття" en ukrainien

<>
Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки
Знижується ризик прийняття фальшивих купюр. Минимизация риска приема фальшивых купюр.
2) саморозуміння та прийняття себе; б) самопонимание и принятие себя;
Прийняття замовлень таксі ведеться за номерами: Прием заказов такси ведется по номерам:
Прийняття цього рішення супроводжувалось бійкою. Принятие этого решения сопровождалось дракой.
прийняття необгрунтованих або помилкових рішень; принятие необоснованных или ошибочных решений;
Розміщення, прийняття та відміна замовлень Размещение, принятие и отмена заказов
прийняття комплексного закону про кіберзахист; принятие комплексного закона о киберзащита;
Хартію змінювали після її прийняття. Хартия изменялась после её принятия.
Супротивник прийняття Туреччини в Євросоюз. Противник принятия Турции в Евросоюз.
Ми розраховуємо на прийняття концесій. Мы рассчитываем на принятие концессий.
Профайлінг і автоматизоване прийняття рішень Профайлинг и автоматизированное принятие решений
Прийняття закону про трансфертне ціноутворення; Принятие закона о трансфертном ценообразовании;
Прийняття часткових змін не дозволяється. Принятие частичных изменений не допускается.
Динамічність та гнучкість прийняття рішень Динамичность и гибкость принятия решений
Проблема когнітівізма - прийняття рішень людиною. Проблема когнитивизма - принятие решений человеком.
Друга альтернатива - прийняття данного рішення. Третья альтернатива - принятие этого решения.
Прийняття інноваційних парадигм клінічних досліджень; Принятие инновационных парадигм клинических исследований;
Релігійна толерантність, повага та прийняття Религиозная терпимость, уважение и принятие
Загартоване скло - безпечне прийняття душу Закалённое стекло - безопасное принятие душа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !