Ejemplos del uso de "Підтримувати" en ucraniano

<>
Traducciones: todos37 поддерживать37
Буде завжди підтримувати зворотню сумісність. Будет полностью поддерживать обратную совместимость.
Вельф не став підтримувати тестя. Вельф не стал поддерживать тестя.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Нарешті, Вермахт припинив підтримувати СНО. В итоге вермахт прекратил поддерживать СНО.
Алгоритм повинен підтримувати автентифікацію сервера. Алгоритм должен поддерживать аутентификацию сервера.
Mercedes відмовився підтримувати прокремлівську молодь Mercedes отказался поддерживать прокремлевскую молодежь
Гра буде підтримувати Steam Workshop. Игра будет поддерживать Steam Workshop.
Мікроклімат потрібно підтримувати витяжною вентиляцією. Микроклимат нужно поддерживать вытяжной вентиляцией.
Підтримувати доменну службу Active Directory; Поддерживать доменную службу Active Directory;
Підтримувати порядок в домі - завдання непросте. Поддерживать порядок в доме - задача непростая.
4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу; 4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу;
Правда, залізяки повинні підтримувати режим Repeat. Правда, железки должны поддерживать режим Repeat.
вміє будувати і підтримувати здорові відносини умеющий строить и поддерживать здоровые отношения
Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла. Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела.
тоді Робесп'єр перестав підтримувати його. тогда Робеспьер перестал поддерживать его.
спинка стільця повинна підтримувати спину користувача; Спинка кресла должна поддерживать спину пользователя.
ОТАВА продовжує підтримувати творчу наукову молодь. ОТАВА продолжает поддерживать творческую научную молодежь.
Підтримувати синхронну роботу необмеженої кількості користувачів. поддерживать синхронную работу неограниченного количества пользователей.
Нація повинна підтримувати своє існування, виживати. Нация должна поддерживать свое существование, выживать.
Проте росіянам не вигідно підтримувати хуситів. Однако россиянам не выгодно поддерживать хуситов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.