Ejemplos del uso de "Чинним законодавством" en ucraniano

<>
Як національним законодавством унормовується відзначення 8 березня? Как национальным законодательством нормируется празднование 8 марта?
Чинним компонентом в ньому є циперметрин. Действующим компонентом в нем является циперметрин.
Ці відносини регулюються патентним законодавством. Эти отношения регулируются патентным законодательством.
Цей указ досі є чинним. Этот Указ остается в силе.
Всі права захищені діючим законодавством Украіни. Все права защищены действующим законодательством Украины.
Всі матеріали відповідають чинним нормативно-правовим документам. Все материалы соответствуют действующим нормативно-правовым документам.
Авторські та суміжні права захищені законодавством Авторские и смежные права защищены законодательством
Чинним компонентом в продукті є трансфлутрін. Действующим компонентом в продукте служит трансфлутрин.
г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством; г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством;
членом Сенату і чинним церковнослужителем. членом Сената и действующим церковнослужителем.
Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством. Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством.
Відповідність чинним будівельним нормам України Соответствие действующим строительным нормам Украины
Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством. Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством.
Рамазан Самедов є чинним Генеральний секретарем [2]. Рамазан Самедов является действующим Генеральный секретарем [2].
Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством. Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством.
Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством. Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством.
Самовільне втручання строго карається законодавством. Самовольное вмешательство строго карается законодательством.
звіти по формах, затверджених законодавством України отчеты по формам, утвержденным законодательством Украины
Всі фіксовані внески регулюються законодавством. Все фиксированные взносы регулируются законодательством.
Подружнє згвалтування не розглядається алжирським законодавством [1]. Супружеское изнасилование не рассматривается алжирским законодательством [112].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.