Exemples d'utilisation de "був призначений" en ukrainien

<>
Абдрашитов був призначений заступником командира ескадрильї. Абдрашитов был назначен заместителем командира эскадрильи.
Георгія 3-го ст. та був призначений генерал-майором. Георгия 3-й ст. и получил звание генерал-майора.
У 1159 був призначений єпископом паризьким. В 1159 был назначен епископом парижским.
Начальником був призначений майор Н. В. Буссе. Начальником был назначен майор Н. В. Буссе.
Командиром "Нахтігалю" був призначений Роман Шухевич. Командиром "Нахтигаля" был назначен Роман Шухевич.
Командувачем цієї армії був призначений Будьонний. Командующим этой армией был назначен Будённый.
Її начальником був призначений Курчатов. Ее начальником был назначен Курчатов.
Деканом інженерно-економічного факультету був призначений доц. Деканом инженерно-экономического факультета был назначен доц.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Ігуменом монастиря був призначений ієромонах Антоній. Игуменом монастыря был назначен иеромонах Антоний.
Віцепрезидентом компанії був призначений Казар Меграбян [10]. Вице-президентом компании был назначен Казар Меграбян [10].
Комендантом був призначений слюсар Павло Глуховцев. Комендантом был назначен слесарь Павел Глуховцев.
У 1758 році ректором був призначений Ломоносов... В 1758 году ректором был назначен Ломоносов...
Його наступником був призначений Ервін Краус. Его преемником был назначен Эрвин Краус.
1989 року був призначений благочинним Старокримського округу. В 1989 году назначен благочинным Старокрымского округа.
Керівником департаменту був призначений Шмуель Явін. Руководителем департамента был назначен Шмуэль Явин.
Пізніше режисером був призначений Мік Гарріс. Позже режиссёром был назначен Мик Гаррис.
1133 року номінально був призначений командувати військами Гуйчжоу. В 1133 году номинально назначается главой войск Гуйчжоу.
Президентом компанії був призначений Ніколас Шенк. Президентом компании был назначен Николас Шенк.
Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа. Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !