Exemples d'utilisation de "біля витоків" en ukrainien

<>
Дубровін стояв біля витоків хокейної школи "Трактор". Дубровин стоял у истоков хоккейной школы "Трактора".
Стояв біля витоків гуртів "Скрябін" та "Форте". Стоял у истоков групп "Скрябин" и "Форте".
Гіппіус стояла біля витоків російського символізму. Гиппиус стояла у истоков русского символизма.
Ті, хто стояв біля витоків волонтерського руху. Те, кто стоял у истоков волонтерского движения.
Треш стояв біля витоків норвезької філософської думки. Тресков стоял у истоков норвежской философской мысли.
Письменник стоїть біля витоків жанру драматичної поеми. Писатель стоит у истоков жанра драматической поэмы.
Австралопітеки стояли біля витоків еволюції. Австралопитеки стояли у истоков эволюции.
Стояв біля витоків феодосійського "Беркуту". Стоял у истоков феодосийского "Беркута".
Відразу переламати, біля витоків, щоб не вкоренилася. Сразу переломить, у истоков, чтобы не укоренилась.
Едсгер Дейкстра стояв біля витоків структурного програмування. Эдсгер Дейкстра стоял у истоков структурного программирования.
Вона стояла біля витоків рекламного озвучування. Ольга стояла у истоков рекламного озвучивания.
Мессершмітт стояв біля витоків реактивної авіації. Мессершмитт стоял у истоков реактивной авиации.
Село Шуби знаходиться біля витоків річки Братениця. Село Шубы находится у истоков реки Братеница.
Біля витоків "просвіти (Єлизавета Павлівна Шипова)"; истоков просветительства (Елизавета Павловна Шипова)";
Біля її витоків стояла Українська Центральна Рада. Возле ее истоков стоял Центральный Совет Украины.
Укриття для троянд, ростуть біля будинку. Укрытие для роз, растущих возле дома.
Перегляд витоків (Origins Reconsidered, 1991). Пересмотр истоков (Origins Reconsidered, 1991).
Рифові освіти концентруються біля островів. Рифовые образования концентрируются возле островов.
Сліди витоків у сучасній фауні. Следы утечек в современной фауне.
Збір - біля пам'ятника Ярославу Мудрому. Сбор - возле памятника Ярославу Мудрому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !