Beispiele für die Verwendung von "взяв" im Ukrainischen

<>
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
У дослідженні взяв участь 41 доброволець. В исследовании принял участие 41 доброволец.
Взяв участь у Хрестовому поході 1101 року. Принимал участие в крестовом походе 1101 года.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Менг взяв участь у цьому матчі. Менг принял участие в этом матче.
Гітлер взяв Австрію - усі мовчали. Гитлер взял Австрию - все молчали.
Уілл також взяв участь у зйомках. Уилл также принял участие в съемках.
З собою взяв лицарські обладунки. С собой взял рыцарские доспехи.
Джокс знова взяв участь в цьому. Джоз снова принял в этом участие.
Досвід взяв верх над молодістю. Опыт взял вверх над молодостью.
Трапаідзе взяв участь у всіх чотирьох іграх. Трапаидзе принял участие во всех 4 играх.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
Усього в анкетуванні взяв участь 951 фахівець. Всего в анкетировании принял участие 951 специалист.
"Погано лежало - НЕ погребував, взяв. "Плохо лежало - не побрезговал, взял.
Гвілія взяв участь у всіх чотирьох матчах. Гвилия принял участие во всех четырёх матчах.
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
"Путін взяв вихідний на завтрашній день. "Путин взял выходной на завтрашний день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.