Beispiele für die Verwendung von "взято" im Ukrainischen

<>
Там було взято 450 полонених. Там было взято 450 пленных.
Голову Генштабу Туреччини взято в заручники. Генштаб Турции был взят в заложники.
Через десять днів Михайлов було взято. Через десять дней Михайлов был захвачен.
Взято під захист австралійським урядом. Взят под защиту австралийским правительством.
Взято матеріали з французької вікіпедії. Список взят из французской википедии.
До полудня місто було взято. К полудню город был взят.
Сполученими силами Дебальцеве було взято. Соединёнными силами Дебальцево было взято.
У 1973 було взято назву "Беліз". В 1973 было взято название "Белиз".
Більшість П. взято з народних танців. Большинство па взято из народных танцев.
У битві було взято 178 прапорів. В сражении было взято 178 знамен.
Назву збірки взято із рукопису поета. Название сборника взято из рукописи поэта.
Твердиню було взято у повну блокаду. Крепость была взяла в полную блокаду.
Пітер взято Корніловим (можливий і Юденич). Питер взят Корниловым (возможен и Юденич).
Місце небезпечної знахідки взято під охорону. Место опасной находки взято под охрану.
За одиницю взято висоту гербового щита. За единицу взята высота гербового щита.
На цей раз Азов було взято. На этот раз Азов был взят.
Тексти документів взято з відкритих джерел. Тексты документов взяты из открытых источников.
Також можливо закінчення взято від яп. Также возможно окончание взято от яп.
Це було взято з козаки II. Это было взято из Казаки II.
Максима було взято під варту [9]. Максим был взят под стражу [3].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.