Exemples d'utilisation de "видаляти" en ukrainien

<>
Намагайтеся відразу видаляти свіжі плями. Старайтесь сразу удалять свежие пятна.
Як редагувати або видаляти свої теги? Как отредактировать или удалить свой тег?
Вона допомагає видаляти небажані програми. Она помогает удалять нежелательные приложения.
видаляти ваші персональні дані (за певних обставин); Удалить ваши персональные данные (при определенных обстоятельствах).
додавати і видаляти доступні відеореєстратори; добавлять и удалять доступные видеорегистраторы;
видаляти анонімні коментарі та повідомлення. удалять анонимные комментарии и сообщения.
Відцвілі квітконоси видаляти не слід. Отцветшие цветоносы удалять не следует.
Досліджувати, знаходити і видаляти суперечливості. Исследовать, находить и удалять противоречивости.
Потрібно було постійно видаляти невірні дані. Нужно было постоянно удалять неверные данные.
Адміністрація має право видаляти недостовірні оголошення. Администрация имеет право удалять недостоверные объявления.
У яких випадках варто видаляти герметик В каких случаях стоит удалять герметик
Фільтраційні матеріали повинні своєчасно видаляти забруднення. Фильтрационные материалы должны своевременно удалять загрязнения.
Механічно видаляти п'явку не слід. Механически удалять пиявку не следует.
Лікувати чи видаляти (просто кажучи, оперувати)? Лечить или удалять (попросту говоря, оперировать)?
Хворі, пошкоджені частини живців слід видаляти. Больные, поврежденные части черенков следует удалять.
обсяг повноважень - можливість створювати і видаляти PVC область полномочий - возможность создавать и удалять PVC
Фарбу можна видаляти будь-яким відповідним розчинником. Краску можно удалять любым подходящим растворителем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !