Ejemplos del uso de "вимогу" en ucraniano

<>
Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною. Советское руководство сочло требование неприемлемым.
сезонний редизайн сайту на вимогу; сезонный редизайн сайта по требованию;
халат і капці (на вимогу) халат и тапочки (по запросу)
Що таке Вклад на вимогу "Call deposit"? Что такое Вклад до востребования "Call deposit"?
У Пекіні відкинули цю вимогу. В Пекине отвергли это требование.
Відео недоступне на вимогу доповідачки Видео недоступно по требованию докладчицы
Спеціальне дієтичне меню (на вимогу) Специальные диетические меню (по запросу)
Однак папа відхилив вимогу Руфуса. Однако папа отклонил требование Руфуса.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
+ Скільки коштує Vimeo на вимогу? + Сколько стоит Vimeo по запросу?
Японський уряд відхилив цю вимогу. Японское правительство отклонило это требование.
Македонію збираються перейменувати на вимогу Греції. Македонию собираются переименовать по требованию Греции.
На основі реалізованого чату (на вимогу) На основе реализованного чата (по запросу)
На вимогу Альфреда Ґутрум прийняв християнство. По требованию Альфреда Гутрум принял христианство.
підготовка статистичних форм на вимогу НСІ. подготовка статистических форм по требованию НСИ.
Музика на вимогу надіслати спостерігачів на їх Музыка по запросу направить наблюдателей для их
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Протестуйте ринок, використовуючи друк на вимогу. Протестируйте рынок, используя печать по требованию.
праска і прасувальна дошка (на вимогу, безкоштовно) утюг и гладильная доска (по запросу, бесплатно)
Цю вимогу ми називаємо екологічним імперативом. Это требование мы называем экологическим императивом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.