Beispiele für die Verwendung von "віддає перевагу" im Ukrainischen

<>
Сьогодні більшість майстрів віддає перевагу гель-лаків. Сегодня большинство мастеров отдает предпочтение гель-лакам.
Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам. Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам.
У музиці віддає перевагу класиці. В музыке предпочтение отдает классике.
Філософ віддає перевагу почуттю моралі. Философ отдает предпочтение чувству морали.
У літературі віддає перевагу фантастиці. Из литературы предпочтение отдает фантастике.
Віддає перевагу бас-гітарам фірми "Fender". В основном он использует бас-гитары фирмы Fender.
William Hill віддає перевагу каталонцям. William Hill отдает предпочтение каталонцам.
Букмекер William Hill віддає перевагу господарям. Букмекер William Hill отдает предпочтение монегаскам.
Іноді воно віддає перевагу власним геополітичним. Иногда оно отдает предпочтение собственным геополитическим.
Віддає перевагу натюрморту та пейзажу. Отдает предпочтение натюрмортам и пейзажам.
Але особливу перевагу віддає Вагнеру. Но особое предпочтение отдает Вагнеру.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
Стеннард віддає наказ включити психотропне випромінювання. Стэннард отдаёт приказ включить психотронное излучение.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Там нагріте повітря віддає тепло холодного. Там нагретый воздух отдает тепло холодному.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Помираючи, він віддає Аспазія Сифару. Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Він все більше часу віддає малюванню. Он все больше времени отдает рисованию.
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.