Beispiele für die Verwendung von "відчувають" im Ukrainischen

<>
"Зараз депутати відчувають себе напівбогами. "Сейчас депутаты чувствуют себя полубогами.
жінки відчувають слабкість і апатію; женщины испытывают слабость и апатию;
Багато хворих не відчувають екстрасистол. Некоторые пациенты не ощущают экстрасистолы.
Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата. Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата.
Діти відчувають великий душевний підйом. Дети испытывают большой душевный подъём.
Люди відчувають себе постійно ущемленими. Люди ощущают себя постоянно ущемленными.
Оскільки не відчувають жалості, симпатії. Поскольку не чувствуют жалости, симпатии.
Лише 18% відчувають брак місцевих новин. Только 18% испытывают недостаток местных новостей.
Діти, як правило, не відчувають тахікардію. Дети, как правило, не ощущают тахикардию.
"Вони не відчувають себе росіянами. "Они не чувствуют себя русскими.
Вболівальники відчувають до них особливі почуття. Болельщики испытывают к ним особенные чувства.
Рідко деякі хворі відчувають певний дискомфорт. Редко некоторые больные ощущают некоторый дискомфорт.
Діти тонко відчувають настрій батьків. Дети тонко чувствуют настроение родителей.
Луга відчувають сухі і дощові сезони. Луга испытывают сухие и дождливые сезоны.
"Швидше не відчувають" себе патріотами 12%. "Скорее не ощущают" себя патриотами 12%.
"Сьогодні люди не відчувають себе захищеними. "Сегодня люди не чувствуют себя защищенными.
У Франції відчувають найбільший круїзний лайнер (ФОТО) Во Франции испытывают крупнейший круизный лайнер (ФОТО)
Вони відчувають себе самотніми і покинутими. Они чувствуют себя одинокими и брошенными.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Що відчувають, стоячи на переможному п'єдесталі? Что чувствуют, стоя на победном пьедестале?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.