Ejemplos del uso de "відчуває" en ucraniano con traducción "чувствовать"

<>
Натовп не мислить, а відчуває. Толпа не думает, а чувствует.
Фродо відчуває перший напад болю. Фродо чувствует первый приступ боли.
немає, милості не відчуває народ: Нет, милости не чувствует народ:
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Іпполіт відчуває жах і сором. Ипполит чувствует ужас и стыд.
Ханна постійно відчуває себе аутсайдером. Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером.
Вона відчуває тільки смертельну втому. Она чувствовала только смертельную усталость.
Він відчуває себе дуже самотнім. Он чувствует себя очень одиноким.
"Він відчуває, як зцілення починається". "Он чувствует, как исцеление начинается".
Тут вона відчуває прилив сил. Здесь он чувствует прилив сил.
Кожна людина відчуває себе бажаним гостем. Каждый человек чувствует себя желанным гостем.
Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий; Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной;
При гострій формі захворювання жінка відчуває: При острой форме заболевания женщина чувствует:
Тонко відчуває людей і вміє слухати. Тонко чувствует людей и умеет слушать.
Людина відчуває себе впевнено і безпечно. Человек чувствует себя уверено и безопасно.
Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим. Тревис чувствует себя потерянным и брошенным.
Савченко відчуває себе нормально, займається фізкультурою. Савченко чувствует себя нормально, занимается физкультурой.
Якщо він відчуває себе змушеним, перефразувати. Если он чувствует себя вынужденным, перефразировать.
Чому ж він відчуває себе киянином? Почему же он чувствует себя киевлянином?
У суспільстві хворий відчуває розгубленість, пригніченість. В обществе больной чувствует растерянность, подавленность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.