Ejemplos del uso de "досягнуто" en ucraniano con traducción "достичь"

<>
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів. Действительно достигнуты насущные потребности пользователей.
70% економії на електроосвітленні досягнуто; 70% экономии на электроосвещении достигнуто;
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
Мету аукціону "Диво починається" досягнуто! Цель аукциона "Чудо начинается" достигнута!
І певних успіхів вже досягнуто. И определённый успех уже достигнут.
Досягнуто домовленостей про продовження співпраці. Достигнуты договорённости о продолжении сотрудничества.
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві. Существенных успехов достигнуто в конституционном праве.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
2903 Досягнуто денний ліміт використання картки 2903 Достигнут дневной лимит использования карты
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу. Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса.
досягнуто домовленість про скорочення наступальних озброєнь. достигнута договоренность о сокращении наступательных вооружений.
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
90,5% економії на електроосвітленні досягнуто; 90,5% экономии на электроосвещении достигнуто;
Особливо значного прогресу досягнуто в останньому. Особенно значительный прогресс достигнут в последнем.
Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва. Был достигнут приличный общий уровень искусства.
31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки. 31 июля было достигнуто побережье Рижского залива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.