Ejemplos del uso de "думку" en ucraniano con traducción "по мнению"

<>
На думку екологів До Доксіадіса. По мнению экологов К Доксиадиса.
Так, на думку Геллера [5]: Так, по мнению Хеллера [5]:
На думку мусульман, є пророком іслама. По мнению мусульман, является пророком ислама.
Універсальні цінності, на думку вченого, бувають: Универсальные ценности, по мнению ученой, бывают:
На думку С. Л. Рубінштейна (1958; По мнению С. Л. Рубинштейна (1958;
Це, на думку вчених, сприяло забрудненню. Это, по мнению учёных, способствовало загрязнению.
На думку багатьох буддистів ШІ можливий. По мнению многих буддистов ИИ возможен.
На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі". По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари".
Одинадцять найкращих футболістів, на думку фанів. Одиннадцать лучших футболистов, по мнению фанов.
На думку психологів, коледжі розрізняються наступним: По мнению психологов, колледжи различаются следующим:
На думку екологів, альтернатива спалюванню є. По мнению экологов, альтернатива сжиганию есть.
Відсутність теоретичної жорсткості системології, на думку. Отсутствие теоретической жесткости системологии, по мнению.
На думку Науменко, виявлене поховання належить священику. По мнению Науменко, обнаруженное погребение принадлежит священнику.
Нічия, на думку букмекерів, також вельми вірогідна. Ничья, по мнению букмекеров, также весьма вероятна.
На думку Геродота, це не було випадковістю. По мнению Геродота, это не было случайностью.
Незалежність краю, на думку Амаду, є "незворотною". Независимость края, по мнению Амаду, является "необратимой".
Саме воно, на думку богів, було цінним. Именно оно, по мнению богов, было ценнейшим.
На думку політологів, сумнівно, що Гриценко переможе. По мнению политологов, сомнительно, что Гриценко победит.
На думку Вітренка, це, можливо, надмірний запас. По мнению Витренко, это, возможно, чрезмерный запас.
Вищим благом, на думку Демокріта, є щастя. Высшим благом, по мнению Демокрита, является счастье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.