Ejemplos del uso de "забезпечена" en ucraniano

<>
По-перше, забезпечена макрофінансова стабільність. Во-первых, обеспечена макрофинансовая стабильность.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
Школа забезпечена педагогічними кадрами на 95%. Школа укомплектована педагогическими кадрами на 85%.
Область добре забезпечена трудовими ресурсами. Регион хорошо обеспечен трудовыми ресурсами.
Програма забезпечена потужним ядром моделювання. Программа снабжена мощным ядром моделирования.
Лабораторна база забезпечена інформаційними матеріалами. Лабораторная база обеспечена информационными материалами.
Зберігає все більш батарея забезпечена влади Сохраняет все более батарея снабжена власти
Забезпечена санітарним автомобілем "Опель-Комбо". Обеспечена санитарным автомобилем "Опель-Комбо".
Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком. Машина снабжена космической и телевизионной связью.
Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами. Специальность полностью обеспечена методическими материалами.
Вам буде забезпечена своєчасна доставка. Вам будет обеспечена своевременная доставка.
Висока надійність роботи, забезпечена простотою конструкції. Высокая надежность работы, обеспеченная простотой конструкции.
Забезпечена нормальна робота в локальній мережі. Обеспечена нормальная работа в локальной сети.
Романтична атмосфера в саду буде забезпечена! Романтическая атмосфера в саду будет обеспечена!
Кафедра забезпечена сучасними лабораторіями електромеханічного профілю: Кафедра обеспечена современными лабораториями электромеханического профиля:
Росія добре забезпечена паливно-енергетичними ресурсами. Россия хорошо обеспечена топливно-энергетическими ресурсами.
Вона була розширена і забезпечена лабораторією. Она была расширена и обеспечена лабораторией.
По-перше, емісія ЕКЮ частково забезпечена золотом. Во-первых, эмиссия ЭКЮ частично обеспечена золотом.
забезпечена можливість зберігати документи як Інтернет-сторінки. обеспечена возможность сохранять документы как интернет-страницы.
Служителями культу церква забезпечена на 84,3%. Служителями культа церковь обеспечена на 80,7 процента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.