Exemples d'utilisation de "заборонити" en ukrainien

<>
Кабмін пропонує заборонити приватизацію "Укркосмосу" Премьер хочет запретить приватизацию "Укркосмоса"
заборонити виробництво готових виробів у своїх колоніях; запрет на производство готовых товаров в колониях;
Вам ніхто не може що-небудь заборонити. Никто не может тебе что-либо запрещать.
Як заборонити браузеру виділяти текст Как запретить браузеру выделять текст
Канада може заборонити використання інсектицидів Канада может запретить использование инсектицидов
Єврокомісія погрожує заборонити "Південний потік" Еврокомиссия пригрозила запретить "Южный поток"
Заборонити вільний продаж орної землі. Запретить свободную продажу пахотной земли.
Аби заборонити вандалам руйнувати стіни. Чтобы запретить вандалам разрушать стены.
Він може заборонити новий індосамент. Он может запретить новый индоссамент.
Вивіз вогнепальної та холодної зброї заборонити. Вывоз огнестрельного и холодного оружия запретить.
На Україні зібралися заборонити російськомовну пресу На Украине собрались запретить русскоязычную прессу
Севастопольські депутати просять Януковича заборонити "Свободу" Севастопольские депутаты просят Януковича запретить "Свободу"
В Україні можуть заборонити "Іронію долі" На Украине могут запретить "Иронию судьбы"
Тому боїться, намагається придушити і заборонити. Потому боится, пытается подавить и запретить.
Раді пропонують заборонити російський медіа-продукт Раде предлагают запретить российский медиа-продукт
Також необхідно заборонити рекламування тютюнових виробів. Также необходимо запретить рекламирование табачных изделий.
У Єгипті вирішили заборонити рух "Брати-мусульмани" Премьер Египта предложил запретить движение "Братья-мусульмане"
На його думку, вирубування лісів потрібно заборонити. По его мнению, вырубку лесов надо запретить.
(Заборонити атаку виділеним юнитам гравця "ім'я"). (запретить атаку выделенным юнитам игрока "имя").
Чи можуть на півострові заборонити месенджер Telegram? Могут ли на полуострове запретить мессенджер Telegram?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !