Beispiele für die Verwendung von "заважає" im Ukrainischen

<>
"Справа Євромайдану: що заважає покаранню?" "Дело Евромайдана: что мешает наказанию?"
Страхопудало - суперлиходій, постійно заважає Бетмену. Пугало - суперзлодей, постоянно мешающий Бэтмену.
Малі підприємства заважає брак коштів. Малые предприятия мешает нехватка средств.
Вона заважає складанню бізнес - планів. Они мешают составлению бизнес - планов.
Поганому судді завжди мантія заважає. Плохому судье всегда мантия мешает.
Йому ступити заважає на престол. Ему ступить мешает на престол.
Чи заважає кіста яєчника завагітніти? Мешает ли забеременеть киста яичника?
Але заважає в особистому житті. Но мешает в личной жизни.
Доброму танцюристу пиво не заважає. Хорошему танцору пиво не мешает.
Чи не заважає спорт навчанню? Мешает ли спорт твоей учебе?
Бюрократія заважає й українським компаніям. Бюрократия мешает и украинским компаниям.
Шерсть не заважає собаці бачити. Шерсть не мешает собаке видеть.
Воно заважає спати іншим постояльцям; Он мешает спать другим постояльцам.
Вживання алкоголю заважає засвоєнню вітаміну В2. Употребление алкоголя мешает усвоению витамина В2.
Релігія не заважає йому користуватися розумом. Религия не мешает ему пользоваться разумом.
Що заважає розвитку фермерства в Україні? Что мешает развитию фермерства в России?
"Що заважає" Спартаку "будувати свій стадіон?" "Что мешает" Спартаку "строить свой стадион?"
Що заважає Україні стати аграрним "тигром"? Что мешает Украине стать аграрным "тигром"?
Мовляв, охорона спадщини заважає розвитку Мінська. Дескать, охрана наследия мешает развитию Минска.
Мукачівська влада заважає працювати місцевому бізнесу? Мукачевские власти мешают работать местному бизнесу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.