Beispiele für die Verwendung von "законодавством" im Ukrainischen

<>
Ці відносини регулюються патентним законодавством. Эти отношения регулируются патентным законодательством.
Порядок безготівкових розрахунків суворо регламентований законодавством. Порядок безналичных расчетов строго регламентированы законом.
Самовільне втручання строго карається законодавством. Самовольное вмешательство строго карается законодательством.
Всі фіксовані внески регулюються законодавством. Все фиксированные взносы регулируются законодательством.
Стандартна форма деривативу встановлена законодавством. Стандартная форма дериватива установлена законодательством.
Ставки акцизів встановлюються федеральним законодавством. Ставки акцизов устанавливаются федеральным законодательством.
Всі права захищені діючим законодавством Украіни. Все права защищены действующим законодательством Украины.
Авторські та суміжні права захищені законодавством Авторские и смежные права защищены законодательством
г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством; г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством;
Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством. Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством.
Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством. Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством.
Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством. Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством.
Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством. Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством.
звіти по формах, затверджених законодавством України отчеты по формам, утвержденным законодательством Украины
він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями. он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями.
У Варні законодавством забороняється використовувати антирадари. В Варне законодательством запрещается использовать антирадары.
O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством; O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством;
Іноді ці акти називають делегованим законодавством. Иногда эти акты называют делегированным законодательством.
Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством; Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству;
Більш динамічні сфери регулюються поточним законодавством. Более динамичные сферы регулируются текущим законодательством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.