Exemples d'utilisation de "закріплена" en ukrainien

<>
Діяльність повинна бути закріплена нормативно. Она должна быть закреплена нормативно.
Оце роками закріплена популістична демагогія... Вот годами закрепленная популистская демагогия...
Дана ознака закріплена в КпАП України. Данный признак закреплен в КоАП Украины.
Будівля буде закріплена за допомогою тросів. Здание будет закреплено с помощью тросов.
Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою. Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой.
Ручка була закріплена чотирма гвинтами. Ручка была закреплена четырьмя винтами.
Закріплена межа має чітко визначену лінію. Закрепленная граница имеет четко определенную линию.
Двопартійна система фактично закріплена в конституції. Двухпартийная система фактически закреплена в конституции.
У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання. В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания.
Юридично діяльність "Кримської" закріплена 16 ліцензіями. Юридически деятельность "Крымской" закреплена 16 лицензиями.
Панель з дзвінком закріплена на підставці. Панель со звонком закреплена на подставке.
Їх державність була закріплена конституціями 1949 року. Их государственность была закреплена конституциями 1949 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !