Ejemplos del uso de "залишається стабільною" en ucraniano

<>
Отже, глобальна картина вживання наркотиків залишається стабільною. В целом в мире распространение наркомании остается стабильным.
Суспільно-політична обстановка залишається стабільною. Общественно-политическая обстановка остается стабильной.
Епідемічна ситуація в Україні залишається стабільною і контрольованою. Эпидемиологическая ситуация в столице сейчас стабильная и контролируемая.
у здорових осіб потомство залишається здоровим. у здоровых лиц потомство остается здоровым.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Передача волокна стабільною і надійною. Передача волокна стабильной и надежной.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною. WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной.
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
Може бути стабільною і нестабільною. Может быть стабильной и нестабильной.
Біатлонний подіум залишається недосяжним для українців. Биатлонный подиум остается недосягаемым для украинцев.
Ситуація в районі Маріуполя є стабільною. "Ситуация в районе Мариуполя стабильная.
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною. Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной.
NTUH також залишається провідною навчальної лікарнею. NTUH также остается ведущей учебной больницей.
Підприємство забезпечує стабільною високооплачуваною роботою 370 працівників. Предприятие обеспечивает стабильной высокооплачиваемой работой 370 работников.
Залишається дочекатись офіційної презентації від LG. Остается дождаться официальной презентации от LG.
• володіє стабільною щільністю і малою усадкою; • обладают стабильной плотностью и малой усадкой;
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.