Exemples d'utilisation de "звільнено" en ukrainien

<>
Вимагачів має бути безумовно звільнено. Вымогатели должны быть безусловно уволены.
14 жовтня місто було звільнено. 14 января город был освобожден.
9 травня 1944 р. було звільнено Севастополь. 9 мая 1944 года Севастополь был освобождён.
Звільнено, нам ледарі не потрібні. " Уволен, нам лодыри не нужны ".
14 із підозрюваних було звільнено. 14 из подозреваемых были освобождены.
5 серпня звільнено Білгород, а 23 серпня - Харків. 5 августа был освобожден Белгород, а 23 отвоеван Харьков.
Звільнено вже 47 тисяч чоловік. Уволено уже 47 тыс. человек.
Крим було звільнено від білогвардійців. Чита была освобождена от белогвардейцев.
Було звільнено 5 тисяч співробітників. Тогда уволили 5 тысяч работников.
22 особи звільнено із займаних посад. 22 человека освобождены от занимаемых должностей.
Правопорушників з органів ДФС звільнено. Правонарушители из органов ГФС уволены.
Від німецько-фашистських загарбників звільнено Харків. От немецко-фашистских захватчиков освобожден Харьков.
Звільнено під натиском вкрай правих. Уволен под нажимом крайне правых.
Виногродського було звільнено в залі суду. Виногродский был освобожден в зале суда.
Куна було звільнено з посади. Кун был уволен с должности.
У червні 1915 року було звільнено Вишнів. В июне 1915 года был освобожден Вишнев.
Було звільнено 50 робітників депо. Было уволено 50 работников депо.
26 червня 2013 року заявника було звільнено. 26 июня 2013 года заявитель был освобожден.
11.01.2018 звільнено директора підприємства. 11.01.2018 уволен директор предприятия.
8 вересня 1943 року Сталіно було звільнено. 8 сентября 1943 года Сталино было освобождено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !