Exemples d'utilisation de "здобула" en ukrainien

<>
Найбільшу поширеність здобула Книга Еноха. Наибольшую известность получила Книга Еноха.
Здавалося, Росія здобула дипломатичну перемогу. Казалось, Россия одержала дипломатическую победу.
Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди. Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды.
Історія Киргизії здобула нову віху. История Киргизии обрела новую веху.
Модифікація здобула значну популярність серед гравців. Модификация снискала значительную популярность среди игроков.
12 грудня 1963 року Кенія здобула незалежність. 12 декабря 1963 г. Кения добилась независимости.
Німецька біатлоністка Деніз Херрманн здобула бронзу. Немецкая биатлонистка Дениз Херрманн добыла бронзу.
Третє місце здобула команда "Торнадо". Третье место заняла команда "Торнадо".
У запеклій боротьбі перемогу здобула молодість! В результате упорной борьбы победила молодость!
У 1974 році здобула незалежність. В 1974 Г. стала независимой.
Діяльність Борлоуга здобула всесвітнє визнання. Деятельность Борлоуга получила всемирное признание.
Перемогу здобула українка Віта Семеренко. Победу одержала украинка Валя Семеренко.
Українка здобула титул "Місіс Всесвіт - 2016" Украинка завоевала титул "Миссис Вселенная - 2016"
Країна здобула незалежність 2006 року. Страна обрела независимость в 2006 г.
У Франції вона здобула славу французької письменниці. Во Франции она снискала славу французской писательницы.
Спочатку медаль здобула Оксана Базелюк. Сначала медаль получила Оксана Базелюк.
Перемогу здобула, виконавши твір "Сніжинки". Победу одержала, исполнив произведение "Снежинки".
Найбільшу кількість медалей здобула Карина Сінько. Наибольшее количество медалей завоевала Карина Снитко.
Велику популярність здобула акція "Безсмертний полк". Большую популярность обрела акция "Бессмертный полк".
Здобула освіту в семінарії Дженнінгса. Получила образование в семинарии Дженнингса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !