Beispiele für die Verwendung von "змушені" im Ukrainischen

<>
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Вони змушені були рятуватися втечею. Они должны были спасаться бегством.
Вони змушені перебувати на вулиці під дощем. Им приходится оставаться на улице под дождем.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Мешканці змушені ховатися в підвалах. Жители вынуждены прятаться в подвалах.
Дипломати змушені ховатися в місті. Дипломаты вынуждены укрываться в городе.
Рештою ми були змушені пожертвувати. Остальными мы были вынуждены пожертвовать.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Німецькі війська змушені були оборонятися. Противники Германии были вынуждены обороняться.
Шведи були змушені залишити Умео. Шведы были вынуждены оставить Умео.
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг. Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг.
Медики змушені вдатися до кесаревого розтину. Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению.
Хлопці змушені самі собі вирощувати їжу. Они вынуждены самостоятельно выращивать себе пищу.
Тому домочадці змушені контролювати цей параметр. Поэтому домочадцы вынуждены контролировать этот параметр.
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Однак, зазначив Бжанія, вони змушені мовчати. Однако, отметил Бжания, они вынуждены молчать.
Інтервенти змушені були вивести свої війська. Интервенты были вынуждены вывести свои войска.
Традиційні ЗМІ змушені змінювати звичний формат. Традиционные СМИ вынуждены изменять привычный формат.
30 червня: Шуани змушені покинути Оре. 30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.